Добро пожаловать на форум Serjmin
Список форумов › Форумы › Румынское гражданство
По новому закону в Яссах программируют на декабрь...Если так пойдет и дальше то будет Бухарест номер 2, к сожалению...serjmin писал(а):решили проблему с присягой и расслабились-но не на долго.не можем делать паспорт пока не сделали румынские свидетельства о рождении и браке.проблема не из лёгких потому что лично это сделать будет непросто.
написал сегодня что начали принимать в сучяве-деталей пока мало.в сучяве точно не будет как в яссах-там все молдаване набросились.kostik25 писал(а):По новому закону в Яссах программируют на декабрь...Если так пойдет и дальше то будет Бухарест номер 2, к сожалению...serjmin писал(а):решили проблему с присягой и расслабились-но не на долго.не можем делать паспорт пока не сделали румынские свидетельства о рождении и браке.проблема не из лёгких потому что лично это сделать будет непросто.
Serjmin, а как обстоят дела в Сучаве и других городах ?
для транскрипции не нужно переводить загран паспорт-только копияkostik25 писал(а):Список документов для Сучавы:
Documentele necesare la dosarul de transcriere a certificatului de naştere:
- cererea tip (se primeşte la ghişeu – Primăria mun. Suceava – Direcţia Municipală de Evidenţă a Persoanelor – Serviciul Stare Civilă) – se va depune personal de --- titularul certificatului care a dobândit cetăţenia română sau prin împuternicit cu procură specială;
-declaraţie pe propria răspundere că nu a mai solicitat transcrierea/înscrierea certificatului (declaraţie tip);
- dovadă de la Autoritatea Naţională pentru Cetăţenie (Biroul Teritorial Suceava) sau declaraţie pe propria răspundere că solicitantul a depus cererea de redobândire a cetăţeniei române la Biroul Teritorial Suceava al Autorităţii Naţionale pentru Cetăţenie (dacă este cazul) – declaraţie tip;
certificatul de naştere al titularului (original şi două copii xerox);
- traducere legalizată a certificatului de naştere al titularului (dacă este cazul) – original şi o copie xerox;
- certificatul de redobândire a cetăţeniei române a titularului certificatului de naştere (original şi două copii xerox);
- act de identitate (original + traducere legalizată) şi paşaport valabil (original + copie xerox);
- alte documente (în funcţie de situaţie – certificat de căsătorie, documente ce fac dovada schimbării de nume);
pentru persoanele împuternicite – procura specială se depune în original + o copie, însoţită de o copie a actului de identitate valabil .
Добавлено 18.07.2013, 07:54:
Только мне не ясно нужно переводить загран. паспорт или только копия ? Мне кажется что надо перевести и легализировать ? Ведь там написано по английски, а не по румынски ?
Добавлено спустя 11 часов 35 минут 5 секунд:
Serjmin подскажите пожалуйста, а какие документы нужны когда идешь записываться на присягу в Черновицком консульстве ?
Хорошо что для консульства ничего не надо переводить. Получается что в консульстве просто заполняешь заявление и тебя отправляют на присягу ? Я думаю что, тут главное написать в заявление имя, фамилию, город где родился и т.д. точно так же как во всех переводах при подаче, что бы все данные совпадали с данными с приказа, верно ? Кстати Serjmin, а консул не помогает при заполнения этого заявления, ведь закон не требует письменного знания языка ?serjmin писал(а):для транскрипции не нужно переводить загран паспорт-только копия
в черновицком консульстве на запись на присягу, как бы это не звучало странно,но ничего не надо.в яссах потом нужно брать только 4 фото и всё.ну и паспорта с собой везде конечно нужно брать
не важно как напишем то заявление-оно в консульстве и останется.между прочим то что не надо переводить доки для консульства, как раньше, это огромный плюс для некоторых.знаю очень много людей которые не знали точно как перевели их в досье,приходили записываться на присягу в консульство с неправильными переводами и их заворачивали.в лучшeм случае давали им на бумажке как правильно надо, но бывали случаи что просто выгоняли.я не раз через бухарест узнавал эту информацию-а это сделать не так уж и просто.kostik25 писал(а):Хорошо что для консульства ничего не надо переводить. Получается что в консульстве просто заполняешь заявление и тебя отправляют на присягу ? Я думаю что, тут главное написать в заявление имя, фамилию, город где родился и т.д. точно так же как во всех переводах при подаче, что бы все данные совпадали с данными с приказа, верно ? Кстати Serjmin, а консул не помогает при заполнения этого заявления, ведь закон не требует письменного знания языка ?serjmin писал(а):для транскрипции не нужно переводить загран паспорт-только копия
в черновицком консульстве на запись на присягу, как бы это не звучало странно,но ничего не надо.в яссах потом нужно брать только 4 фото и всё.ну и паспорта с собой везде конечно нужно брать
Заявление остается в консульстве, ну а дальше в Яссах, тоже ведь надо заполнять еще одно заявление ? Или в Яссах уже есть точные данные и после присяги сразу дают сертификат ?serjmin писал(а):не важно как напишем то заявление-оно в консульстве и останется.между прочим то что не надо переводить доки для консульства, как раньше, это огромный плюс для некоторых.знаю очень много людей которые не знали точно как перевели их в досье,приходили записываться на присягу в консульство с неправильными переводами и их заворачивали.в лучшим случае давали им на бумажке как правильно надо, но бывали случаи что просто выгоняли.я не раз через бухарест узнавал эту информацию-а это сделать не так уж и просто.
работники консульств иногда-но не часто помогают заполнить форму-зависит от настроения.поэтому предлагаю заранее научится заполнять форму.на сайте она есть-скоро подробнее напишу как заполнить
в Яссах вся инфа уже есть-ничего не надо заполнятьkostik25 писал(а):Заявление остается в консульстве, ну а дальше в Яссах, тоже ведь надо заполнять еще одно заявление ? Или в Яссах уже есть точные данные и после присяги сразу дают сертификат ?serjmin писал(а):не важно как напишем то заявление-оно в консульстве и останется.между прочим то что не надо переводить доки для консульства, как раньше, это огромный плюс для некоторых.знаю очень много людей которые не знали точно как перевели их в досье,приходили записываться на присягу в консульство с неправильными переводами и их заворачивали.в лучшим случае давали им на бумажке как правильно надо, но бывали случаи что просто выгоняли.я не раз через бухарест узнавал эту информацию-а это сделать не так уж и просто.
работники консульств иногда-но не часто помогают заполнить форму-зависит от настроения.поэтому предлагаю заранее научится заполнять форму.на сайте она есть-скоро подробнее напишу как заполнить
у них сейчас такой бардак по свидетельствам что можно везде делать.нужно просто заявление сделать у нотариуса что подавал там где надоkostik25 писал(а):Serjmin, а если я подавал досар в Сучаве, то где могу сделать СОР по новому закону ? Только в Сучаве, Бухаресте и консульстве или можно и в других городах где есть отделение АНК ?
Ну 23 евро за СОР не очень дорого, хотя непонятно как они берут деньги, если по закону должны бесплатно
да там не люди программируются-а посредники.они в связке с работниками мэрии.через 2 дня после добавки нескольких месяцев в програмаре онлайн-было уже забитоkostik25 писал(а):Только что глянул на этот сайт, ради интереса. так там уже все забито до января 2014 года С трудом вериться, как за пару дней уже все места до января забиты? В данной ситуации хуже програмирования он-лайн, они не могли ничего придумать, люди наверное програмируються даже без приказов Судя по всему, для них чем хуже тем лучше...
и сколько стоит такая услуга у них ?serjmin писал(а):да там не люди программируются-а посредники.они в связке с работниками мэрии.через 2 дня после добавки нескольких месяцев в програмаре онлайн-было уже забито
без понятия-я даже не вникаю.я делаю в Бухаресте и у меня проблем нету.когда узнаю-дам знать.но там работают молдаване уже-а с ними не легко работатьkostik25 писал(а):и сколько стоит такая услуга у них ?serjmin писал(а):да там не люди программируются-а посредники.они в связке с работниками мэрии.через 2 дня после добавки нескольких месяцев в програмаре онлайн-было уже забито
я был прав.в сучяве берут на транскрипции доки без очереди при помощи конвертаkostik25 писал(а):и сколько стоит такая услуга у них ?serjmin писал(а):да там не люди программируются-а посредники.они в связке с работниками мэрии.через 2 дня после добавки нескольких месяцев в програмаре онлайн-было уже забито
Впрочем как всегда Сколько хотят-то и за сколько времени?serjmin писал(а):я был прав.в сучяве берут на транскрипции доки без очереди при помощи конверта
Вернуться в Румынское гражданство
Сейчас этот форум просматривают: 1 гость